a
x ou y (sumti)
a'a
attentif
a'acu'i
inattentif
a'anai
fuyant
abu
bu-letteral
lettre « a »
a'e
vivacité
a'enai
fatigue
a'i
effort
ai
intention
a'icu'i
pas d'effort
aicu'i
indécision
a'inai
repos
ainai
refus
a'o
espoir
a'onai
désespoir
a'u
interêt
au
désir
a'ucu'i
désintérêt
aucu'i
indifférence
a'unai
répulsion
aunai
dégoût
ba
après marqueur du futur
ba'a
j'anticipe
ba'acu'i
j'expérimente
ba'anai
je me souviens
ba'e
souligne le prochain mot
ba'i
remplacé par
bai
contraint par
bapu
passé dans le futur
ba'u
exagération
bau
dans la langue
ba'ucu'i
précision
be
lie un sumti à un sumti
be'a
au nord de
be'e
demande la parole
be'i
envoyé par
bei
lie plus de sumti à un sumti
be'o
terminateur de liaison à un sumti
be'u
manque
be'ucu'i
présence
be'unai
satiété
bi
-biv-
8
bi'i
-biz-
intervalle sans ordre
biki'o
8000
bimei
est un octet
bimoi
8ème
bino
80
binono
800
binonovo
8004
bi'o
intervalle ordonné
bi'u
nouvelle information
bi'unai
ancienne information
boi
terminateur d'une chaîne de lettres ou de chiffres
bu
-bus-
-bu'i-
converti un mot en lettre
bu'a
-bul-
selbri variable 1
bu'e
selbri variable 2
bu'i
selbri variable 3
bu'o
débute une émotion
bu'ocu'i
continue une émotion
bu'onai
fini une émotion
bu'u
au même endroit que
by
lettre « b »
ca
pendant
ca'a
-caz-
est en cours à l'instant
caca'a
est à l'instant
caca'o
est actuellement de façon continue
ca'e
je définis
ca'i
par autorité de
cai
émotion intense
cajeba
pendant et ensuite
ca ma
question « quand? »
capu'o
va bientôt
ca'u
en face de
cau
vide de
ce
-cec-
avec … dans un ensemble
ce'i
-cez-
pourcent
ce'o
-ce'o-
avec … dans une séquence
ci
-cib-
3
ci'e
dans le système
ci'i
infini (nombre)
ci'iroi
temps infini
ciki'o
3000
cimei
est un trio
cimoi
3ème
cino
30
cinono
300
ci'o
émotionnellement ressenti par
co
-col-
inversion de tanru
co'a
-co'a-
au début de (un événement)
co'e
-com-
-co'e-
bridi non spécifié
coi
bonjour
coico'o
bonjour en passant
co'o
au revoir
cu
marqueur de début d'un selbri
cu'a
valeur absolue
norme
cu'e
question « modal? »
cu'i
émotion neutre
cu'u
exprimé par
cu'u ko'a
exprimé par ko'a
cy
lettre « c »
da
-dav-
-dza-
quelquechose 1
da'a
-daz-
tout sauf
da'amoi
avant dernier
da'aremoi
antépénultième
da'i
je suppose
dai
applique un cnima'o à {do}
da'inai
en fait
da'o
annule les assignations
dau
10 (A en hexadécimal)
de
quelquechose 2
de'i
daté de
denpa bu
bu-letteral
symbole de pause : « . »
de'o
logarithme
de'u
parole récente
pro-sumti
di
quelquechose 3
di'i
régulièrement
di'inai
irrégulièrement
di'o
à l'endroit de
do
-don-
-doi-
toi/vous
do'a
généreusement
attitudinal
do'anai
parcimonieusement
attitudinal
do'e
sumtcita non spécifié
doi
identifie l'auditeur
doido'u
eh toi !
do'o
toi/vous et d'autres
du
-dub-
-du'o-
est identique à
du'a
à l'est de
du'e
trop
du'emei
est trop
du'eroi
trop souvent
du'i
autant que
du'o
selon
du'u
-dum-
transforme BRIDI en le selbri : x_1 est BRIDI exprimé par x_2
dy
lettre « d »
e
x et y (sumti)
e'a
permission
e'anai
interdiction
ebu
bu-letteral
lettre « e »
e'e
compétence
e'enai
incompétence
ei
obligation
einai
liberté
enai
x et non y (sumti)
e'o
attitudinal : requête
e'u
suggestion
e'ucu'i
suggestion d'abandon
e'unai
avertissement
fa
marqueur de 1 ère place (sumti)
fa'e
séquence inverse de
fa'i
opérateur inverse (pour*)
fai
place sumti supplémentaire
fa'o
fin du texte
fa'u
et respectivement
fau
dans l'événement
fau'u [experimental]
Désolé(e)! : vocatif
fe
marqueur 2 ème place (sumti)
fe'a
racine nième de
fe'e
aspects spatiaux
fe'eba'o
autour
fe'eca'o
à travers
fe'eco'a
à cette extrémité de
fe'eco'i
au point de
fe'emo'u
à la fin lointaine de
fe'enoroi
nulle part
fe'eroroi
partout
fe'eza'o
continuant trop loin
fe'i
divisé par
fe'o
fin de la discussion
fi
marqueur de 3ème place (sumti)
fi'a
question : place du sumti ?
fi'e
créé par
fi'i
attitudinal : hospitalité
fi'inai
attitudinal : inhospitalité
fi'o
converti un selbri en sumtcita
fi'u
barre de fraction
fo
marqueur de 4 ème place (sumti)
fo'a
-fo'a-
ça 6
fo'e
-fo'e-
ça 7
fo'i
-fo'i-
ça 8
foi
fin de lettre composée
fo'o
ça 9
fo'u
ça 10
fu
marqueur de 5ème place (sumti)
fu'i
attitudinal : facile
fu'inai
attitudinal : difficile
fu'u
opérateur non spécifié
fy
lettre « f »
ga'a
pour l'observateur
ga'e
passage en haut de casse
ga'i
attitudinal : hauteur
gai
12 (C en hexadécimal)
ga'icu'i
attitudinal : parité
ga'inai
attitudinal : infériorité
ga'o
intervallle fermé
gau
avec l'agent actif
ge'a
opérateur nul
ge'e
attitudinal : émotion non spécifiée
gei
notation exponentielle
ge'o
passage à l'alphabet grec
ge'u
terminateur de phrase relative
gi'a
x ou y (queue de bridi)
gi'e
x et y (queue de bridi)
gi'enai
x et non y (queue de bridi)
gi'i
question : bridi connecteur ?
gi'o
x si et seulement si y (queue de bridi)
gi'onai
x XOR y (queue de bridi)
gi'u
x quelque soit y (queue de bridi)
go'a
bridi récent
go'e
avant dernier bridi
go'i
répète le sens du dernier bridi
goi
assigne un pro-sumti à un sumti
go'ira'o
vrai pour moi aussi
go'o
bridi à venir
go'u
bridi précédent (loin)
gy
lettre « g »
i
lien de phrase
i'a
acceptation
ia
croyance
iacu'i
scepticisme
i'anai
blame
ianai
incroyance
ibu
bu-letteral
lettre « i »
i'e
approbation
ie
accord
i'ecu'i
non approbation
i'enai
désapprobation
ienai
désaccord
i'i
communauté
ii
peur
i'inai
vie privée
iinai
sécurité
ija
x ou y (phrase)
ijanai
x ou non y (phrase)
ije
x et y (phrase)
ije'i
question phrase connecteur « ? »
ijenai
x et non y (phrase)
ijo
x ssi y (phrase)
ijonai
x XOR y (phrase)
iju
x quelque soit y (phrase)
inaja
non x ou y (phrase)
i'o
appréciation
io
respect
i'onai
envie
ionai
impertinence
i'u
familiarité
iu
amour
iucu'i
pas d'amour
i'unai
mystère
iunai
haine
ja
-jav-
x ou y (intérieur d'un tanru)
ja'a
affirmateur de bridi (logique)
ja'e
de là il résulte
ja'enai
BAI*
sans le résultat...
ja'i
de la règle
ja'o
j'en conclue
je
-jev-
-jve-
x et y (tanru)
je'a
affirmateur scalaire
je'e
acquit
je'enai
acquit négatif
je'i
question tanru connecteur ?
jei
-jez-
abstracteur de vérité
jenai
x et non y (intérieur d'un tanru)
je'o
passe à l'alphabet hébreux
je'u
vérité
je'unai
non vérité
ji
question sumti connecteur « ? »
ji'a
de plus
ji'e
jusqu'à la limite
ji'i
approximativement
ji'ima'u
arrondi supérieur
ji'ini'u
arrondi inférieur
ji'o
sous la direction de
ji'u
basé sur
jo
-jov-
x ssi y (intérieur d'un tanru)
jo'a
oui métalinguistique
jo'au [experimental]
COI3
Changer la version/le dialecte de l'analyseur syntaxique/parser.
{do'u} est le terminateur élidable. Il faut que la morphologie et la grammmaire de cmevla/sumti/selbri qui suit {jo'au} soient conformées à la version 134 de la page « BPFK Section: PEG Morphology Algorithm (l'algorithme morphologique de PEG) » sur le site web lojban.org et la grammaire officielle afin qu'une locution de {jo'au} forme un modifiant libre qui est compatible avec toutes les versions/tous les dialectes de l'analyseur syntaxique/parser du lojban : par exemple, « jo'au jie bu » ainsi que « jo'au xy xi xei » ne sont pas des locutions significatives. Dans l'usage standard, une locution de {jo'au} se trouve tout au début de la totalité d'un texte, à l'inverse de l'usage de {fa'o}. La portée de la signification d'une locution de {jo'au} s'étend sur la partie suivante jusqu'à la prochaine locution de {jo'au}. Optionnellement, si la première locution de {jo'au} se trouve au milieu d'un texte, la portée de la signification s'étend à partir du début du texte jusqu'à la prochaine locution de {jo'au}. Exemples de la signification : jo'au cylyly xi papipa (le yacc officiel et le jbofi'e http://www.lojban.org/jboski/ ) ; jo'au camxes (la peg actuelle http://camxes.lojban.org/ ) ; jo'au iocixes (zasni gerna de la xorxes https://skami2.iocikun.jp/lojban/zasniGerna , http://www.lojban.org/tiki/zasni+gerna ) ; jo'au zantufa xi nopipapa (zantufa version 0.11 http://guskant.github.io/gerna_cipra/zantufa-0.11.html ) ; jo'au ilmentufa xi renopavopi'epapapi'erevo (ilmentufa version 2014-11-24 http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/camxes-exp.html , https://github.com/Ilmen-vodhr/ilmentufa ) ; jo'au fancylojban (fancylojban http://mw.lojban.org/lmw/fancylojban , http://mw.lojban.org/lmw/ce_ki_tau_jau .)
jo'e
-jom-
union
jo'i
tableau
joi
-jol-
-joi-
en masse avec
joibu
bu-letteral
&
jonai
x XOR y (intérieur d'un tanru)
jo'o
passe à l'alphabet arabe
jo'u
-jo'u-
en commun avec
ju
-juv-
x quelque soit y (intérieur d'un tanru)
ju'e
connecteur vague
ju'i
écoutez moi
ju'icu'i
repos
ju'inai
ignorez moi
ju'o
certitude
ju'ocai
quasi certitude
ju'ocu'i
incertitude
ju'onai
impossibilité
ju'opei
avec quelle certitude ?
ju'u
base numérique
jy
lettre « j »
ka
-kam-
abstracteur de propriété x_1 est la qualité/propriété montrée par [bridi]
ka'a
atteint par
ka'e
capable de façon innée
ka'i
représenté par
kai
caractérisant
ka'o
i imaginaire
ka'u
je sais culturellement
kau
question indirecte
ke
-kem-
commence un groupement
ke'a
ça dans une relative (que/dont...)
ke'e
-kep-
-ke'e-
termine un groupement
ke'i
intervalle ouvert
kei
-kez-
fin d'une abstraction
ke'o
répetez svp
ke'u
je répète
ke'unai
je continue
ki
null
ki'a
confusion sur le texte
ki'anai
compréhension textuelle
ki'e
merci
ki'enai
pas merci
ki'o
séparateur de nombre (paquet de 3 en base 10)
ki'u
à cause de la raison
ki'u ma
avec quelle raison ?
ki'unai
BAI*
quel que soit la raison
ko
toi à l'impératif
ko'a
ça 1
ko'e
ça 2
ko'i
ça 3
koi
borné par
ko'o
ça 4
ko'oi [experimental]
impératif d'attitude
ko'u
ça 5
ku
termine un sumti
ku'a
-kuz-
intersection
ku'i
attitudinal mais
ku'o
termine une relative
ku'u
dans la culture
ky
lettre « k »
la
article nommant
la'a
probabilité
la'anai
improbabilité
la'e
l'étalon de
la'edi'u
pro-sumti référent la dernière parole
la'i
l'ensemble nommé
lai
la masse nommée
la'o
le truc non lojban nommé
la'u
quantifiant
lau
marque de ponctuation
la'u ma
en quelle quantité ?
le
artcile décrivant
le'a
dans la catégorie
ledo
le tien/votre décrit
le'e
-lem-
le stéréotypique
le go'i
x_1 du dernier bridi
le'i
l'ensemble décrit
lei
artcile décrivant une masse
le jaica
le temps de
le jaigau
l'agent dans
le jaivi
le lieu de
leko'a
le sien (de ça 1) décrit
lemi
le mien décrit
le'o
attitudinal : agressive
le'ocu'i
attitudinal : passif
le'onai
attitudinal : defensive
le sego'i
x_2 du dernier bridi
le tego'i
x_3 du dernier bridi
le'u
fini une citation grammaticalement incorrecte
leva
ça là
le vego'i
x_4 du dernier bridi
levi
ça ici
levu
ça là-bas
le xego'i
x_5 du dernier bridi
li
article de nombre
li'a
clairement
li'anai
obscurément
li'e
précédé par
li'i
-liz-
abstracteur d'expérience
li'o
texte omis
li'u
fin de citation grammaticalement correcte
lo
artcile décrivant ce qui est vraiment
lo'a
passe à l'alphabet lojban (romain)
lo'e
-lom-
le typique
lo'i
l'ensemble qui est vraiment
loi
la masse qui est vraiment
lo'u
commence une citation grammaticalement incorrecte
lu
marqueur de début d'une citation grammaticalement correcte
lu'a
les individus de
lu'e
le symbole pour
lu'i
l'ensemble composé de
lu'o
la masse composée de
ly
lettre « l »
ma
question « sumti? »
ma'a
nous avec toi
ma'e
objet matériel
ma'i
dans le référentiel
mai
ordinal de phrase
ma'u
nombre positif
me
transforme un sumti en selbri
me'e
avec le nom
me'e ma
question : « nom ? »
me'i
moins que
mei
-mem-
-mei-
converti un nombre en selbri cardinal
me'o
converti une expression mathématique en sumti
mi
-mib-
moi/nous
mi'a
nous mais pas toi
mi'e
introduction de « moi »
mi'enai
je ne suis pas
mi'i
centre
mi'o
toi et moi
mo
question « bridi ? »
mo'a
-mob-
trop peu
mo'aroi
trop peu de fois
mo'i
-mov-
marqueur de mouvement
moi
-mom-
-moi-
converti un nombre en selbri ordinal
mo'ibe'a
vers le nord
mo'ica'u
vers l'avant
mo'idu'a
vers l'est
mo'ifa'a
arrivant à
mo'iga'u
vers le haut
mo'ine'a
dans le voisinage de
mo'ine'i
vers l'intérieur
mo'ine'u
vers le sud
mo'ini'a
vers le bas
mo'ipa'o
traversant
mo'ire'o
le long de
mo'iri'u
vers la droite
mo'iru'u
orbitant
mo'ite'e
longeant
mo'ito'o
s'éloignant de
mo'ivu'a
vers l'ouest
mo'ize'o
vers l'extérieur
mo'izo'a
passant par
mo'izo'i
approchant
mo'izu'a
vers la gauche
mo'o
ordinal de chapitre
mu
-mum-
5
mu'a
par exemple
mu'acu'i
omettant l'exemple
mu'anai
finissant les exemples
mu'i
à cause de la motivation
mu'i ma
question : « motivation ? »
mu'inai
BAI*
quel que soit la motivation
muki'o
5000
mumei
est un quintette
mumoi
5ème
muno
50
munono
500
mu'o
fin de la transmission
mu'onai
transmission à suivre
mu'u
exemplifié par
my
lettre « m »
na
-nar-
négation d'un bridi
na'a
annule les changements d'alphabets
na.a
non x ou y (sumti)
na'e
-nal-
contraire scalaire
na'epu'i
n'a jamais
nagi'a
non x ou y (queue de bridi)
nago'i
déclare faux le dernier bridi
na'i
négation métalinguistique
nai
déclare faux le dernier mot
naja
non x ou y (tanru)
na'o
typique
na'onai
atypiquement
nau
point de référence
ne'a
après (dans l'espace-temps)
ne'i
à l'intérieur
nei
répète le bridi en cours
ne'o
opérateur factoriel
ne'u
au sud de
ni
-nil-
abstracteur de quantité
ni'a
en dessous de
ni'i
à cause de la logique
ni'i ma
question : « logique ? »
ni'inai
BAI*
quel que soit la condition suffisante logique
ni'o
marqueur de nouveau sujet
ni'u
signe moins des nombre négatifs
noda
rien du tout
no'i
vieux sujet
nomo'o
Chapitre 0
no'o
valeur standard
noroi
jamais
nu
-nun-
abstracteur d'événement
nu'a
converti un opérateur mathématique en selbri
nu'e
promis
nu'ecu'i
delié de promesse
nu'enai
non promis
nu'o
-nu'o-
potentiel non réalisé
ny
lettre « n »
o
x si et seulement si y (sumti)
o'a
fierté
o'acu'i
modestie
o'anai
honte
obu
bu-letteral
lettre « o »
o'e
proximité
o'enai
distance
oi
plainte
oinai
plaisir
oire'e
problème métaphysique
oiro'a
embarrassement
oiro'e
fatigue mentale
oiro'i
anxiété
oiro'o
douleur physique
oiro'u
plainte sexuelle
onai
x XOR y (sumti)
o'o
patience
o'ocu'i
tolérance
o'onai
énervement
o'u
détente
o'unai
stress
pa
-pav-
1
pa'a
en commun avec
pa'aku
chacun respectivement
pabi
18
paci
13
pa'e
justice
pa'enai
injustice
pa'i
ratio
pai
nombre pi
paki'o
1000
pamai
premièrement
pamei
est un singleton
pamoi
1er
pamo'o
Chapitre 1
pamu
15
pano
10
panomei
est une dizaine
panomoi
10ème
panono
100
panonomei
est une centaine
papa
11
pare
12
paremei
est une douzaine
paso
19
pa'u
ayant la/les parties
pau
marque le début d'une question
paunai
question rhétorique
pavo
14
paxa
16
paze
17
pe
est associé à
pe'a
-pev-
au sens figuré
pe'i
j'émets l'avis
pei
question : « émotion ? »
pe'u
svp
pi
-piz-
virgule décimale
pi'a
matrice de ligne
pidu'e
trop parmi
pi'e
séparateur de chiffre (1h12'12''->1pi'e12pi'e12)
pi'i
multiplication
piji'i
à peu près tous parmi
pimo'a
trop peu parmi
pimucu'o
est de propabilité ½
pi'o
utilisé par
piresi'e
est un cinquième de
piro
tous parmi
pirosi'e
est la totalité de
piso'a
presque tous parmi
piso'i
une grande partie parmi
piso'iroi
une grande partie du temps
piso'u
un peu de
piso'uroi
rarement
pisu'o
au moins quelques uns de
pi'u
-piv-
produit cartésien
po
est spécifique à
po'e
associé de manière inaliènable à
po'i
dans la séquence
poi
subordonne un bridi à un sumti
po'o
de façon unique
po'u
identification restreinte
pu
marqueur de temps du passé
puba
allait avoir lieu
puca'a
était actuellement
puca'o
était pendant
pu'e
par le processus
pu'i
-pus-
potentiel démontré
pujeba
avant et après
pujeca
avant et pendant
pu'o
avant le début de
pupu
passé antérieur
pu'u
-puv-
abstracteur de processus
puza
il y a moyennement longtemps
puze'a
durée moyenne dans le passé
puze'i
pendant une courte période dans le passé
puze'u
pendant une longue période dans le passé
puzi
peu de temps avant
puzu
longtemps avant
py
lettre « p »
ra
sumti récent
ra'a
correspondant à
ra'e
répétition des décimales
ra'i
de la source
rai
avec le superlatif
ra'o
remise à jour des assignement
ra'oi [experimental]
RAhOI
marqueur de rafsi ; il convertit un rafsi en sumti.
Notez qu'une espace ou une pause est parfois nécessaire avant et/ou après le rafsi. L'analyseur syntaxique zantufa-0.14 et supérieur analyseront ra'oi comme en selma'o RAhOI ( http://guskant.github.io/gerna_cipra/zantufa-0.14.html ). Exemples: ra'oi.cra .i ra'oi.cac .i ra'oicai .i ra'oicacy .i ra'oi.gismy .i ra'oigismu .
rau
assez
raumei
est assez
raumoi
est le assez-ième parmi
re
-rel-
2
re'a
transposition mathématique
re'e
spirituel/religieux
re'enai
sacrilège
re'i
prêt à recevoir
rei
14 (E en hexadécimal)
re'inai
pas prêt à recevoir
reki'o
2000
remai
deuxièmement
remei
est une paire
remoi
2ème
reno
20
renomei
est 20
renono
200
re'o
adjacent à
reroi
2 fois autant
ri
le dernier sumti
ri'a
à cause de
ri'a ma
question : « cause ? »
ri'anai
BAI*
quel que soit la cause
ri'e
relachement émotionnel
ri'enai
contriction émotionnelle
ri'i
expérimenté par
ri'o
intégrale (opérateur mathématique)
ri'u
à la droite de
ro
-rol-
tout/chaque
ro'a
social
ro'anai
antisocial
roda
chaque chose
ro'e
mental
ro'enai
sans esprit
ro'i
émotionnel
roi
-rom-
-roi-
quantificateur de temps
ro'inai
anti-émotionnel
romai
finalement
romoi
est le dernier parmi
ro'o
physique
ro'onai
anti-physique
roroi
toujours
ro'u
sexuel
ro'unai
abstinence sexuelle
ru
un sumti précédent (lointain)
ru'a
je postule
ru'e
Modificateur d'attitudinal, indique que l'intensité est faible
ru'i
continuellement
ru'inai
occasionnellement
ru'o
passe à l'alphabet cyrillique
ru'u
entourant
ry
lettre « r »
sa'a
note de l'éditeur
sa'e
précisément
sa'enai
en gros
sa'i
matrice de colonne
sai
Modificateur d'attitudinal, indique que l'intensité est forte
sa'o
dérivation
sa'u
en parlant simplement
sau
requérant
sa'unai
pédantement
se
-sel-
2nde conversion
se'a
auto-suffisance
se'anai
dépendance
seba'i
à la place de
sebai
forçant le résultat
sebau
dans la langue de
sebe'i
transmettant
seca'i
avec autorité sur
secau
sans
seci'o
éprouvant l'émotion
seci'u
sur l'échelle de mesure
secu'u
exprimant
sede'i
à la même date que
sedi'o
à l'endroit précis
sedu'i
égal à
sedu'o
sachant les faits
sedu'u
abstracteur d'énoncé
se'e
code un charactère
sefa'e
comme inversion de
sefi'e
créant
sega'a
observant
segau
comme agent faisant
se'i
egoïste
sei
introduit un bridi métalinguistique
se'inai
altruiste
seja'e
résultats de
seja'enai
BAI*
résultats quel que soit la cause ...
seja'i
par la règle préscrivant
seji'e
comme limite de
seji'o
controllant les aspects
seji'u
comme base de
seka'a
avec pour destination
seka'i
en représentation de
sekai
avec la propriété
sekai ma
quel type ?
seki'i
en relation avec
sekoi
comme borne
seku'u
dans la culture de
sela'u
en quantité
sele'a
comme classe de
seli'e
précédant
sema'e
fait du matériau
sema'i
comme standard pour
semau
plus que
semaunai
pas plus que
seme'a
moins que
seme'anai
pas moins que
seme'e
comme nom de
semu'u
exemple de la propriété
se'o
je sais en moi-même
sepa'a
ressemblant à
sepa'u
comme partie de
sepi'o
utilisant l'outil
sepo'i
ordonné par la règle
sepu'a
pour plaire à
sepu'e
procédant à partir de
sera'a
concernant
sera'i
comme origine de
serai
superlatif en
seri'i
expérimentant (à la première personne)
sesau
nécessaire pour
sesi'u
aidant
seta'i
comme méthode pour
setai
comme forme de
seti'i
suggérant
seti'u
en même temps que
setu'i
comme lieu de
se'u
fini un passage métalinguistique
seva'o
comme conditions/environnement de
seva'u
avec bénéficiaire
sezau
approuvant
sezu'e
employant les moyens
si
efface le dernier mot (non lojban = un seul mot)
si'a
pareillement
si'e
proportion
si'i
sommation (sigma)
si'o
-siz-
abstracteur de concept
si'u
aidé par
slaka bu
bu-letteral
Lettre « , »
so
-soz-
9
so'a
-soj-
presque tous/tout
so'e
-sop-
la plupart
so'eroi
habituellement
so'i
-sor-
-so'i-
beaucoup
soi
réciproquement (sumti)
so'imei
contient beaucoup d'éléments de
so'iroi
beaucoup de fois
soki'o
9000
somoi
9ème
sono
90
sonono
900
so'o
-sos-
plusieurs
sosoce'i
99 pourcents
so'u
-sot-
peu
so'uroi
peu de fois
sozepimu
97.5
su
efface un discours
su'a
je généralise
su'anai
je particularise
su'e
-sup-
-su'e-
au plus
su'i
plus (addition)
su'o
-suz-
-su'o-
au moins
su'oremei
est pluriel
su'oremoi
est au moins 2ème
su'u
-suv-
abstracteur non spécifique
sy
lettre « s »
ta
-taz-
ça là
ta'a
coupe la parole
ta'e
habituellement
ta'enai
inhabituellement
ta'i
par la méthode
ta'i ma
question « méthode ? »
ta'o
digression
ta'onai
fin de la digression
tau
change la casse pour la prochaine lettre
te
-ter-
3ème conversion
te'a
à la puissance (maths)
tebau
exprimant
tebe'i
envoyé à
teca'i
autorité fondée sur les bases
teci'e
des composants (du système)
teci'o
ressentant à propos de
tecu'u
exprimé à l'attention de
tede'i
à la date à l'endroit
tedi'o
à cet emplacement avec le range
tedu'i
égaux selon la propriété
tedu'o
sachant à propos de
te'e
bornant temporellement
tefi'e
créé pour l'usage
tega'a
observé par les moyens
tei
lettre composée
teja'i
par la règle du système
teji'e
limité selon la propriété
teji'o
controleur dans l'événement
teka'a
d'origine
teka'i
représenté dans
teki'i
avec la relation
tekoi
bornant
tela'u
mesuré sur l'échelle
tele'a
défini par la qualité
teli'e
ordonné en séquence
tema'e
dans la forme matérielle
tema'i
règles du standard
temau
plus en propriété
teme'a
moins en propriété
teme'e
comme nom utilisé par
temu'i
mobile d'une personne
temu'u
exemple tiré de l'ensemble
teni'i
selon le système logique
te'o
nombre e
tepa'a
propriété de contraste
tepi'o
utilisation pour la fonction
tepo'i
ordonnant les items
tepu'a
conditions de plaisance
tepu'e
procédant en la sortie
terai
à l'extrême
teri'a
conditions causales
tesi'u
assisté pour
teta'i
condition méthodologique
tetai
partageant la forme idéale
teti'i
suggéré à
teti'u
temps du jour
teva'u
standard d'accointance
tezu'e
avec l'objectif
ti
-tif-
ça juste ici
ti'a
derrière
ti'e
j'ai entendu que
ti'i
suggéré par
ti'u
associé au temps
to
parenthèse gauche
to'a
passe en bas de casse
to'e
-tol-
-to'e-
opposé polaire dans l'échelle de la négativité
toi
parenthèse droite
to'o
loin de
to'u
en bref
to'unai
en détail
tu
-tuf-
ça là-bas loin
tu'a
extrait un sumti concret d'une abstraction non spécifiée
tu'i
associé à l'endroit
tu'o
opérateur nul (maths)
ty
lettre « t »
u
x quelque soit y (sumti)
u'a
gain
ua
eureka
u'anai
perte
uanai
confusion
ubu
bu-letteral
lettre « u »
u'e
émerveillement
ue
surprise
uecu'i
pas vraiment une surprise
u'enai
banalité
uenai
attendue
uepei
surprise ?
u'i
amusement
ui
joie
uibu
bu-letteral
Symbole de bonheur
uinai
tristesse
u'o
courage
uo
complétude
u'ocu'i
timidité
u'onai
couardise
uonai
incomplétude
u'u
repentance
uu
pitié
u'ucu'i
manque de regret
u'unai
innocence
uunai
cruauté
va
-vaz-
près de (espace)
va'a
transforme en l'opposé (pour l'addition)
va'i
attitudinal : en d'autres mots
vai
15 (F en hexadécimal)
va'inai
attitudinal : dans les mêmes termes
va'o
dans l'environnement
va'u
bénéficiant de
vau
fini un bridi simple
ve
-vel-
4ème conversion
ve'a
moyen intervalle spatial
vebe'i
du transmetteur original
veci'e
en synergie avec
vecu'u
exprimé dans le medium
vede'i
date selon le calendrier
vedu'o
selon l'épistémologie
ve'e
-ve'e-
tout l'espace
vefi'e
créé à partir de
vega'a
observé sous les conditions
ve'i
très petit intervalle spatial
vei
parenthèse gauche (maths)
veka'a
par la route
vemau
plus, de la quantité
veme'a
moins, de la quantité
ve'o
parenthèse droite (maths)
vepa'a
similaire selon le standard
vepu'e
passant par les étapes
verai
superlatif parmi
vetai
similaire en propriété
veti'u
temps à l'endroit
ve'u
grand intervalle spatial
vi
-viz-
ici
vi'a
intervalle spatial bidimensionnel
vi'e
intervalle spatial quadridimensionnel
vi'i
intervalle spatial unidimensionnel
vi ma
question où ?
vi'u
intervalle spatial tridimensionnel
vo
-von-
4
vo'a
répète le 1er sumti du bridi principale de cette phrase
vo'e
répète le 2ème sumti du bridi principale de cette phrase
vo'i
répète le 3ème sumti du bridi principale de cette phrase
voki'o
4000
vomoi
4ème
vono
40
vonono
400
vo'o
répète le 4ème sumti du bridi principale de cette phrase
vo'u
répète le 5ème sumti du bridi principale de cette phrase
vu
-vuz-
loin de
vu'a
à l'ouest de
vu'e
attitudinal : vertu
vu'enai
attitudinal : péché
vu'i
la suite composée de
vu'u
moins (maths)
vy
lettre « v »
xa
-xav-
6
xaki'o
6000
xamoi
6ème
xano
60
xanono
600
xavoki'o
64000
xe
-xel-
5ème conversion
xebe'i
transmis via
xei [experimental]
14 (E en hexadécimal)
xeka'a
par le moyen de transport
xo
question « nombre ? »
xu
question « vrai ou faux ? »
xy
lettre « x »
y
hésitation
ybu
bu-letteral
lettre « y »
y'y
Lettre « ' »
za
distance temporelle moyenne
za'a
j'observe
za'i
-zaz-
abstracteur d'état
zai
selectionne l'alphabet
za'o
-za'o-
continue encore longtemps après
za'u
plus grand que
zau
approuvé par
ze
-zel-
7
ze'a
moyenne durée
ze'aba
moyen intervalle de temps dans le futur
ze'aca
pendant longtemps durant
ze'apu
moyen intervalle de temps dans le passé
ze'e
-ze'e-
la totalité du temps
ze'i
courte durée
zei
joint comme lujvo
zeki'o
7000
zemoi
7ème
zeno
70
zenono
700
ze'u
longue durée
zi
peu de temps
zi'e
joint des relatives associées au même sumti
zi'o
-zil-
sumti inexistant
zo
citation de 1 mot
zo'a
-zon-
-zo'a-
tangent à
zo'e
sumti non spécifié
zoi
citation non lojban
zo'o
pour rire
zo'obu
bu-letteral
Symbole d'humour
zo'onai
sérieusement
zo'u
marque la fin du quantificateur logique ou de l'identification du sujet et le début du bridi
zu
loin dans le temps
zu'a
à gauche de
zu'e
avec l'agent
zu'i
le ça typique (pro sumti)
zu'o
-zum-
abstracteur d'activité
zu'u
d'un côté (figuré)
zu'unai
de l'autre côté (figuré)
zy
lettre « z »